 |
Voluntariado
Depoimentos
Testimonials
|

Lesley Ritter
|

Tom Hewer
|

|
Lesley Ritter (26) - Suíça/USA - outubro, novembro de 2004
Cheguei no Rio não só para aprender a falar português, mas também para descobrir o Rio e os Cariocas. Participar no programa do Instituto Terra Brasil (“ITB”) me deu a oportunidade de fazer estas três coisas, mas também muito mais.
Eduardo, o diretor do ITB, me ajudou a escolher um projeto com qual eu pude ajudar a desenvolver, organizar e por em prática. Esta oportunidade me permitiu me sentir “sócio” do ITB imediatamente e me tornar útil. No fim, acho que meu trabalho fez um impacto, pelo menos espero que sim !
Através do trabalho, eu encontrei pessoas do Rio de Janeiro que eu, como estrangeiro, nunca teria encontrado sem o ITB. Também, observei o funcionamento de uma ONG no Brasil e descobri uma parte do Rio de Janeiro que poucos estrangeiros visitam, o Parque Nacional da Tijuca.
Hoje, para mim, é claro que minha participação com o ITB foi uma das coisas que me enriqueceu mais do meu passeio no Brasil. Ter contato com idéias novas, pessoas tão dedicadas numa causa e visitar lugares tão espetaculares realmente foi uma experiência única.
Agora, eu posso dizer, sem duvida, que participar desse programa absolutamente vale a pena e vai tornar um passeio no Brasil mais interessante e divertido!
I came to Rio not only to learn Portuguese but also to “discover” Rio and the Cariocas. Volunteering with the Instituto Terra Brasil gave me the opportunity to do these three things and a lot more!
Eduardo, the director of Instituto Terra Brasil, helped me choose a project, which I was able to help develop, organize and start running. It made me feel not only useful but also part of the institute, after all the work I did had some impact.
Through this work I met people I, as a foreigner, would have never met. Also I had the opportunity to see how an NGO works in Brazil and know a part of the city very few tourists do, Tijuca National Park.
It is clear to me that my participation on this program was one of the most fulfilling experiences I had in Brazil. Being in contact with new ideas and people engaged in a cause, not to mention the breathtaking places, was a unique experience.
Now I can say that participating in this program is absolutely worth it and makes the trip to Brazil more interesting and fun!
|
Tom Hewer (21) - Inglaterra - novembro de 2004
Achei o projeto voluntário na floresta da Tijuca muito interessante e que ele vale a pena. Eu participei em vários trabalhos. Ajudei num projeto para ensinar a importância do meio-ambiente a um grupo de crianças num bairro perto do Parque e os efeitos que tem nas nossas vidas. Também, ajudei de fazer a sinalização do Parque medindo algumas trilhas e fazendo algumas traduções em inglês. Eu estou feliz que o trabalho me mostrou outro ponto da vista deste Parque. Também, me deu muitas chances para praticar e melhorar o meu português.
I think the project at Tijuca National Forest is extremely interesting and it was worth taking part. I was involved in many different activities, like a project to teach children from a neighborhood near the park about the environment and its importance in our lives. Also, I helped make the signs in the park, translate them and help with track maintenance. I was very pleased with the fact that this work gave me the opportunity to see a different side of the park. It also helped me practice Portuguese, which led to a faster and better learning.
|
|
|
|
Programa de Voluntariado do Parque Nacional da Tijuca
|
Quarta Feira
Atividade: manutenção de trilhas na Floresta da Tijuca.
Local de encontro: Barracão - 9hs
Sexta Feira
Atividade: manutenção de trilhas no Parque Lage.
Local de encontro: estacionamento - 9hs
Sábado
Atividade: patrulha ambiental na Floresta da Tijuca.
Local de encontro: Centro de Visitantes - 9hs
Domingo
Atividade: patrulha ambiental e Programa EcoAventuras na Floresta da Tijuca.
Local de encontro: Centro de Visitantes - 9hs
|
|
Mutirões
|
|
|
|